图书介绍
- 作者:[德] 于尔克・舒比格 著,廖云海 译
- ISBN:9787536539433
- 版次:1
- 包装:平装
- 出版社:四川少年儿童出版社
- 出版时间:2006-10-01
- 丛书名:
- 开本:32开
- 套装数量:
- 外文名称:
- 页数:182
- 正文语种:
- 字数:
评分
内容简介
编辑推荐
于尔克?舒比格的书适合反复咀嚼,细细玩味,可以翻来覆去地看一辈子。小时候看,你看到的会是好看、好玩、好笑;长大些看,你看到的会是有趣、幽默和富于想象力;长大了看,你看到的会是精彩、澄澈和爱。
于尔克?舒比格的作品经常让人看得目瞪口呆,看得忘乎所以,看得爱不释手。他站在孩子的角度,以一种异想天开的童真,加上一点点对工业化社会和生活的恐惧和茫然,细心地聆听、触摸和感知这个巨大的世界。那一段段短短的文字,映照出属于孩子的灿烂的幻想和混沌懵懂的感受,瞬间直达心底,让人不由自主地产生共鸣……
如果你童心未泯,于尔克?舒比格就一定能让你震撼;如果你对童年念念不忘,舒比格也足以唤起你的温暖记忆。
让舒比格的书从童年就开始陪伴你吧,一辈子都不会孤单,一辈子都会很觉得很温暖!
内容简介
《当世界年纪还小的时候》讲述天堂是这样一个世界――也就是当她还小的时候的那个世界。随着时间的流逝,一切都改变了。接下来的其实是大家所熟知的,但是舒比格让人惊喜、充满童话色彩的故事是不会让你提前猜到结局的,要耐心等待。我们在那些简单又神秘的事物中发现故事,比如:动物是从哪里得到名字的;怎样才能获得帮助和幸福。谁读这本书都会惊叹,因为在书中藏满了美丽的灵感。
作者简介
于尔克?舒比格:
1936年生于瑞士苏黎世,2014年卒于德国。1965年在大学里学习过日耳曼语言文学、心理学、哲学。大学期间,就发表了第一部文学音乐独角戏剧本,此后经常在德国和瑞士进行独角戏演出,他为电台和电视台编写节目,撰写剧本和电视剧,并发表小说,但重点是写故事。大学毕业后先后从事过多种职业:在法国南部和科西嘉岛当过包装工、伐木工、园艺工人,当过卡巴莱喜剧演员,也曾做过编辑和出版人。后来当了心理治疗师,同时也为孩子和成人写书。
舒比格写的大多是稀奇古怪、令人深思和富有哲理的故事。他获得过许多殊荣:代表作《当世界年纪还小的时候》1996年获德国青少年文学奖、瑞士青少年文学奖。绘本《白熊和黑熊》2008年获德意志青少年文学提名奖。同年,他获得国际安徒生文学奖。绘本《月亮上的孩子》2013年被评为德国受欢迎的7本童书之一,2014年荣获魔笛文学奖。
精彩书评
挂在公牛角上的喜悦飘呀飘
梅子涵
书店里在卖着一本书叫《当世界年纪还小的时候》。我的学生买了一本送我,我一翻就欣喜,又去买了送人。所有被我送的都欣喜,打着电话说它有趣,为儿童写书也可以是这样的,我们都完全没有想到。同是写作的人,但是的确相距会很大。有的人只会那么写,按祖先树立的榜样来写,有的人却会想到可以这样。飞翔的灵感总是高许多的,飞翔的灵感才会在空中与祖先比翼相见,因为祖先那时的创造,树立榜样,也是灵感飞翔起来才有的,而在泥地里走,走得不好看就不说,还听得见叽咕叽咕的声音。祖先听见了声音就往下看,心中不再奇怪,难怪自己在空中会那么孤独,原来后辈们只会走不会飞的。
当然谁说后辈们只会走的呢?这位居住在苏黎世的叫于尔克的作家,每个故事都写出了点飞翔的姿势,不像小说,不像散文,不像童话,不像寓言,可是你又会觉得有点像这,有点像那,各种各样的影子走到了一起,我的叠在你的头上,他的屁股又和你的屁股模糊在一起,这番挤挤挨挨的好玩相聚,就让人坐进了一个新鲜的奥菲利娅影子剧院。
一只生了重病的狮子在这影子剧院里。它大吼了一声。大吼了一声怎么样呢?结果这吼声冲向远方,缠挂在一株荆棘上。吼声当然要想办法挣脱荆棘,但是它越用力就缠得越紧。经过几个小时、几天、几个星期之后,它才终于挣脱。它赶紧跑回去找狮子,但是狮子已经死了。
挂在公牛角上的喜悦飘呀飘。狮子不在了,但是狮子的吼声还在,你说这怎么办?吼声是一定要有落脚的地方的,吼声如果没有落脚的地方,那么它就发不出来。所以现在狮子的吼声很焦急。没有另外的狮子愿意换声音,因为声音总是自己的好。其实如果羚羊想要这个吼声倒是很有好处的,羚羊如果换上了它,只要一张嘴,那么它还怕谁?问题是,羚羊自己怕狮子的吼声,如果换上,一吼,那么首先吓得拼命逃跑的正是它自己。
于尔克就这样故意地让他的想象缠挂在逻辑的荆棘上,左也不是右也不是地表达着乐趣表现着智慧。
后,狮子的吼声被小老鼠要去了。就是说,现在小老鼠不再是吱吱吱叫了,而是只要一吼,声音就也会被远处的一株荆棘挂住,而且还会把树上的果子震落。那个已经不在小老鼠喉咙里的吱吱声呢,失落归失落,还是很为小老鼠自豪。因为你想想,小老鼠以前之所以不被当回事,想打就打,想捉就捉,不就是因为它只能吱吱吱吗?你现在再试试!别闹着玩了。
死神会来找每一个人。就是说每一个人都会死去。现在它来找小女孩了。它说,小妹妹,来,跟我走吧,时间到了。可是小女孩正在做作业,她说,再等一下,我必须把家庭作业做完。5×?=40,5×8=40,3×6=?3×6=16,错了,死神说,是18。
谁说的?怎么会是18,小女孩坚持自己是对的。
是18,死神又重复了一遍。
你怎么算的?小女孩问。
死神只好一步一步,慢慢解释给小女孩听。
小女孩继续计算。6×7是多少?42,死神回答。那么9×8呢?9×8是多少,死神忘了。虽然死神以前是班里算术好的,可是现在毕竟忘了。小女孩说,没有关系,我去问老师,老师知道。如果你明天晚上再来,我可以教你,你学会了9×8等于多少,你就又会成为班里算术好的人。第二天,死神又来了。小女孩告诉它,9×8=72。结果死神又成了算术好的人。死神告诉小女孩,今天是她后的期限。可是小女孩告诉死神说,今天老师又布置了新的作业,她要把作业做好。而且她还让死神帮她一起把书桌收拾干净,她喜欢在干净书桌上做作业。
小女孩一直在干净的书桌上做作业。死神只好来了又走。究竟是死神不忍心把一个一直在做作业的女孩带走呢,还是努力的本身便是意味了生?
于尔克没有在他的故事里特意地摆弄这一类的哲学,这是我在理解。这也是有能力阅读这本书的孩子们可以隐隐觉出的。
这种哲学在女孩走遍世界各地寻找帮助的时候也出现了。她希望找到一种叫“帮助”的东西。结果她在森林里遇到了野狼。野狼说,它没有这种东西,不过公牛可能有。野狼带着小女孩找到公牛,公牛说,我虽然没有这种东西,但是山上那个高大的女人可能有。可是结果高大的女人也没有。这时,下起了暴风雨,而且打雷又闪电。小女孩、野狼、公牛和高大女人心里都充满害怕,想,怎么办呢?他们就紧紧地站在一起。暴风雨过去了,四个互相帮助了的刚认识的朋友又被探出了头的太阳照到。野狼快活地抖动全身。女人开始跳舞。小女孩则把湿透的衣服脱下来,挂在公牛的角上晾干。
我阅读的喜悦也就被挂在了公牛的角上飘啊飘。
上面说到了,于尔克一个个的故事写得什么也不像。我现在要补充一句,其实这话我这一两年里真是四处在说,这就是: 如果儿童文学写得什么也不像,那么儿童文学就可能真像儿童文学了。儿童文学不仅只是写一些真真假假的故事,文体的规定也好真真假假一点。只有真真假假了,思维的活泼才有更自由的程度。“放学之后,我和哥哥一起到森林里去玩,看到一只猫在树桩上哭。我们决定把自己变成一匹狼。这当然要花一点时间,变成一匹狼不是那么容易的,后我们成功了。我变成狼的大嘴巴,哥哥变成狼身体的其他部分。我们走到那只猫面前问她: 你怎么了?那只猫回答: 我迷路了,我要回家。来!我带你回家,哥哥和我一起说。那只猫其实是一个小女孩。我们把小女孩送到她家门口,喵她又叫了。哥哥就把自己变成一条手帕,我摇着手帕和小女孩道别。”
你说这叫什么?如果把它只写成“小说”,或者只写成“童话”,那么有现在的好玩吗?
书里还有十分有趣的图。可惜的是,有趣的图总没有办法被说得有趣。所以我只好识相地跟你说再见。“再见!”我要大声地说。它是不是比狮子的吼声传得远?可是又不会被荆棘挂住。
当你明明已经从一条大船上掉入了海中,当你现在明明是在一条小船上,那么你不要拎不清,看不出生活正在重新开始。我们常常都会遭遇这种“重新开始”的。它是很坏的事,但是你要面对。
“学这些的时候,都要一听见命令就得跑,等你自己有了船以后才可以慢慢走。”这是人生的规矩,也是你能够学会的原因。
――梅子涵《阅读儿童文学》
这是一本奇特的童书,有奇特的故事和奇特的画。喜欢它的人只是喜欢得要命,说也说不出个所以然;讨厌它的人理由就简单多了:看不懂!几年前,一个孩子很郑重地告诉我:“大人根本看不懂这本书。”六年前,它曾经在大陆出版过,卖得很糟糕,于是绝版了。经过非常艰难的努力,近它终于再版了,插图、排版设计更接近原版风格,只可惜新的译文逊色了几分。不过我们还得说:它是本好书!
――阿甲
目录
代序
喜欢得没法说
天与地
当世界还小的时候
小女孩和死神
发明
星星
女孩和天使
东 西
展示品
三张椅子
厚大衣
汽车
苹果树
巨大的面包
阿拉斯加的金矿
书
流浪的城市
动 物
邀请
大象的故事
狮子吼声
巴格达的骆驼
为什么骆驼的眼神总是那么疲惫
一、二、三、四
一个大鸡蛋
蓝色猎鹰
白色的动物
圣伯纳犬、兔子、母猪
名 字
汉、汉汉、汉汉汉
风神一家
不同的猪
皮特儿
双峰驼和单峰驼
听草长
鹦鹉
动物的名字是从哪里来的
秘密和魔法
小女孩和幸运
蛋糕
树桩
魔法师和他的女厨师
上了锁的山
哥哥、我和森林里的猫
不一样的生活
如何寻找帮助
慢慢
柜子上的小孩
小巨人
一千个恶作剧
精彩书摘
流浪的城市
有一座城市叫做阿拉瓦德,它座落在蔚蓝的海边。突然有一天,它不留
痕迹地消失了。最早发现这件事的是个男人,他正要去城里探望他年老的母
亲。他登上山丘,山丘上原本有座塔楼。塔楼不见了,烟囱也不见了,整个
阿拉瓦德消失得无影无踪。海边,原本阿拉瓦德所在的地方空荡荡的,只剩
下一条条空街道纵横交错。
“阿拉瓦德消失了,没有留下任何痕迹,也没有看到任何这方面的报道
。”男人想,“它一定是趁着黑夜和浓雾走的。”
那人决定去找寻这座城市.他四处走,到处问:“你看到了阿拉瓦德了
吗?”没有人碰到过这座城市。“阿拉瓦德!”他扯破喉咙大叫。即使是在容
不下一座村庄的峡谷里。入们也可以听到他的叫声。
“也许阿拉瓦德在离开的时候没有留意边界线,它是已经到了国外。”
那人想。于是他去了不同的国家寻找。
十年后的一天,他突然看到一座在他的地图上没有标注的村庄。他以为
自己迷路了,所以向一个正在赶家畜的年轻人问路:“这条路是通向卡沙罗
沙的吗?”
“也许是吧。”年轻人回答道。
“你不是这里的人吗?”
“不是的。”年轻人回答道,“这里经常变换地方。”
那人想这个年轻人一定是大脑有点问题。不过他还是像以往那样问了他
的问题:“有没有一座城市从这里经过呢?”
“一座城市?它叫什么名字呢?”
“阿拉瓦德。”
“我不知道这个城市。它是什么样子的?”
“在这座城市里有工厂、教堂、医院、学校、酒吧、商店、桥梁、停车
场。”
“这里经常漂过一座座城市。”年轻入说,“也漂过一座座村庄。有时
候还有单独的房子漂过。如果我要记住所有的名字和所有的塔楼、桥梁,我
会被忙死的。”
“有城市经常从这里经过?”那人问,“那么它们去了哪里呢?”
“这儿、那儿,谁知道。”年轻人说,“去它们要去的地方。就拿这座
村庄来说吧,它到这里已经一个月了,我们不知道它是否会继续待在这儿,
还是会永远留在这儿。或许,它只是在这里歇歇脚,然后继续远行。我们得
跟着村子过日子,它去哪儿我们就去哪儿。有时候我们还没有适应,就又得
收拾房子、畜舍、谷仓上路了。听说有一些一直在漂流的城市,它们没有停
下来过。那里的居民基本上都是锅炉工和说书人。”
就在这个时候,远处传来咕隆隆的响声。“我们的村子要走了。”年轻
人说,他拴好最后一头牛。“您现在走吧,如果您还想找到您的路的话。”
那人照着年轻人说的做了。他刚离开那座村庄,村庄就带着它的所有居
民上路了。
P64-66
前言/序言
喜欢得没法说
刘绪源
这一本书,真是让人从心底里喜欢。那样一种想要分析一番却无从下手,但又能隐约而真切地感受得到的人生体验:那样一种不温不火的稚拙的叙述,让你一边读一边就会笑出来,而实在又讲不出多少笑的理由。我说的是德国的于尔克·舒比格的故事集《当世界年纪还小的时候》,书中配有德国名家贝尔纳的很精美的插图。
书是借来的。我看了一篇又一篇,全部看完了,又回过头去看,而重看比初看更有味。一边是爱不释手,一边就到处跑书店,但哪儿也没有。于是想到:好书未必都好卖。或者干脆说:真正的最好的书,往往倒是不畅销的。
还是尝鼎一脔,体会一下书的原貌吧。书中最后一个故事很短,全文如下:
洋葱、萝卜和西红柿,不相信世界上有南瓜这种东西,它们认为那是一种空想。南瓜不说话,默默地成长着。
没了,就这么两句。初看没什么,好在很短,那就再看一遍。于是看出点味道来了,大概洋葱、萝卜、蕃茄都是个头差不多大吧,相互你看我,我看你,看惯了,看久了,所以不相信还会有更大的东西了。而南瓜更绝,它采取的是“不争论”的办法,这就让人忍俊不禁。不知不觉间,还会去读第三遍,这时才注意文字之上还有插图――那么大的南瓜沉稳,却又充满动感,仿佛还在长!我的心,就是在这一刻,被作者征服的。
这可以说是儿童文学,但也可以说不是。在瑞士和德国,它获得的都是“最佳青少年文学奖”。它可以读给两三岁的小孩听,但大人也会为它着迷;其实真正能体验其中妙处的,还是有一定人生阅历的大人。我一直认为,能让成人和儿童都喜欢的,才是理想的儿童文学。要做到这一点很难,老实说,安徒生也不是每篇都能做到(其实这位童话作家更照顾到成人那一头;而本书在这一点上堪称典范。
再随便地读一篇吧。《狮子的吼声》,写一头濒死的狮子大吼一声,吼声飞出去,挂在树上了,一时回不来,等它急急忙忙挣脱回来,狮子已经死了;吼声没地方去了,到处找主人,一个小老鼠毫不可惜地把自己的吱吱声丢掉,要了狮子的吼声;吱吱声没人要了,便在附近山坡上找了一个空的老鼠洞,就在这里住下了:“吱吱声每天都在等待令人惧十白的老鼠吼叫,它每天傍晚都会穿过原野……地面震动,树上长了蛀虫的果子会掉下来。我的狮子!吱吱声小声叫着,然后总是在近乎幸福的赞叹声中入睡。”
不知别人怎么看,我在这吱吱声中读出的是一种执着而近于愚的爱,它不分地域地、永恒地存在着,我想这就是母爱。这些故事,就这样在不经意间,密密地蕴蓄着深长隽永的人生的意味,让你在笑的时候,鼻、司酸酸的,而心里却暖暖的。
二零零六年元月于上海