图书介绍
- 作者:[英] 大英图书馆 著
- ISBN:9787020151592
- 版次:1
- 包装:平装
- 出版社:人民文学出版社
- 出版时间:2019-06-01
- 丛书名:
- 开本:12
- 套装数量:
- 外文名称:
- 页数:144
- 正文语种:
- 字数:116000
评分
内容简介
编辑推荐
本书是*一**授权的“哈利·波特”系列百科。
书中内容来自大英图书馆的珍稀馆藏,和J.K.罗琳的私人藏物!
多幅未曾公开的手稿、绘画、编校稿件首次曝光!
在这本书中,读者们可以看到真实存在的魔法世界。
内容简介
为纪念《哈利·波特与魔法石》出版20周年,本书将带领读者踏上探秘之旅,体验霍格沃茨魔法学校的精彩课程:保护神奇动物课、草药学、黑魔法防御术、天文学、占卜学……还有更多内容,揭开千年魔法历史的神秘面纱!
书中展示了多件令人惊叹的大英图书馆馆藏文物、J.K.罗琳未曾公开的素描画和手稿,以及艺术家吉姆·凯创作的精美插画,快来一探究竟!
在这里,你可以追溯魔法石的起源,探寻可怕的火龙和讨厌的巨怪,发明属于你自己的魔药,发现真实存在的魔杖,了解曼德拉草尖叫的真相,仔细查看达·芬奇的笔记以及*古老的星图。
本书由大英图书馆精心策划,聚集了来自世界各地的瑰宝,带读者探索“哈利·波特”系列故事中不可不知的魔法史。
作者简介
本书作者:
大英图书馆是英国国立图书馆,也是世界*大的学术图书馆之一,至今已有250余年的历史。馆藏资料种类繁多,超过1.5亿件,展现了有文字记载以来各个历史时期的文明,包括书籍、杂志、手稿、地图、邮票、音乐、专利证书、照片、报纸和录音,涵盖了所有已知的语言。图书馆*为珍贵的藏品包括:两份1215年《大宪章》的副本、《林迪斯芳福音书》、列奥纳多·达·芬奇的笔记本、1788年3月18日发行的第一版《泰晤士报》、披头士乐队的歌词手稿,以及纳尔逊·曼德拉在庭审现场的演讲录音。
本书译者:
北窗、冬翌均为资深的哈迷,两人分别有在英国和美国留学的经历。人民文学出版社为此书进行了“哈迷译者征集大赛”,这两位译者的译文在众多的哈迷中脱颖而出,因此这是一本由哈迷译给哈迷的书。
精彩书评
“这本书制作精良,引人入胜地介绍了很多魔法珍宝,有的来自‘哈利·波特’系列故事,也有的属于更为广大的、启发了这一故事的文化背景。”
――《柯克斯书评》
“这一展览就像是变形术,你离开繁忙的街道,忘记平日混乱的琐事,得以片刻消失在‘哈利·波特’的魔法世界中。读者二十年来一直实践着这一魔法。”
――《纽约时报》
“要领会哈利·波特使出的咒语,你不用非得是个巫师,也不用非得是个孩子。”
――《今日美国》
可以到学校里试试,一说到“哈利·波特”,很多同学就会眼睛一亮,有说不完的话题。哈利·波特这位带着闪电疤痕的小巫师,已经成为许多少年偶像。
――北京大学教授温儒敏
精彩书摘
一个小男孩去上魔法学校
史蒂夫·克洛夫斯
大约二十年前―― 真不敢相信已经过了这么久,但是话说回来,有时候又感觉好像过了一辈子―― 我从文学经纪人那里收到了一个信封。信封里面是六七份小说梗概,它们都有可能成为电影素材。像我这样的电影编剧,对这样的信封已经习以为常。它们每几周都会寄来一次,频率比较稳定,而我则是毫无例外地无视它们。
然而不知出于什么原因―― 直到今天我也不知道为什么―― 我偏偏决定要打开这个信封。
我快速扫视着一份又一份故事梗概,完全没有被打动,直到我看见最后一个。它是一本书的梗概,有一个稀奇古怪的书名,作者的名字我也从未听说过。
《哈利·波特与魔法石》
J.K. 罗琳著
正如我所说,这个书名无疑很古怪,跟作者的名字不相上下,不过我也没有因此被打动。然后我的目光落在了“故事前提”上。让我给不了解的人解释一下(不了解再正常不过),是书的简短总结,是梗概的梗概,最好只用一句话来表达。它更像是广告,而不是文学,准确度也和广告差不多。它的目的是让繁忙(即懒惰)的编剧能快速挑出精品。比如,如果故事前提写的是“两个青少年在月球上创立侦探社”,你就知道不用再读了。(当然,除非你真的觉得拍一部关于两个青少年在月球上创立侦探社的电影是个好主意。)总之,当时的情况是,我看到这样一句故事前提:
“一个小男孩去上魔法学校。”
那时的我,在大多数时候完全不会因为这样一句话而产生一点儿兴趣。我并不是一个热爱幻想的人。雷蒙德·卡佛更符合我的口味,而不是托尔金。然而,我不知不觉又读了一遍。
“一个小男孩去上魔法学校。”
五分钟之后,我站在办公室楼下那条街道的书店里,询问店员她有没有可能听说过一本书,名字是《哈利·波特与魔法石》。她皱了皱眉头说:“如果有的话,应该在国外作者区。”她把我带到那里,“国外作者区”一共由短短的两排书架组成,她从书架上抽出一本薄薄的书,递给了我。虽然我日后对这本书的封面有了感情,但第一眼看到封面插画上心不在焉(而且看起来像大学生)的哈利正要被霍格沃茨特快撞倒的样子,我并不抱期待。它看起来最多也不过就是又一本普普通通的儿童读物。然后我翻开了第一页:
“家住女贞路4 号的德思礼夫妇总是得意地说他们是非常规矩的人家。拜托,拜托了。”
我停了下来。眨了眨眼睛。又读了一遍。啪的一声合上书,给店员付了钱。五分钟后,我回到了我的办公室,把这第一句话读了第三遍。然后,我一直读了下去,没吃午饭,读到下午,只在大约第三十页的时候停下来一次,把我的经纪人叫了进来。
“我想我找到下一部电影了。它叫《哈利·波特与魔法石》。”
沉默。然后是:“再说一遍?”
“讲的是一个小男孩去上魔法学校。”
沉默。然后…… 没有回应。
“我是认真的。它真的很好看,不只是好看,它很特别。如果它能一直很特别,我想改编它。”
那一天,我一头栽进这本内容和书名一样奇特的书里,匆匆读到结尾,办公室外面的光线越来越暗。那间办公室现在已经不属于我了。我丝毫没有想到自己正踏上一段非凡的旅程,而我只不过是全世界一同踏上这段旅程的大军中的一名旅客。我们所有人都落入了这位叫J.K. 罗琳的作家编织的咒语里。这咒语过了二十年,反而越来越强大。
是的,它一直很特别。那时是,现在是,永远都是。