图书介绍
- 作者:果麦文化 出品;C.S.刘易斯 著,邓嘉宛 译
- ISBN:9787548938798
- 版次:1
- 包装:平装
- 出版社:云南美术出版社
- 出版时间:2019-08-01
- 丛书名:
- 开本:32
- 套装数量:
- 外文名称:
- 页数:
- 正文语种:
- 字数:
评分
内容简介
产品特色
.
编辑推荐
◇2019新版,英文原版封面获C.S.刘易斯基金会授权,三届凯迪克金奖得主荣誉绘制
◇全新纯正译本,《魔戒》译者邓嘉宛历年悉心翻译,给孩子更好的阅读体验
◇完结作荣膺儿童文学至高荣誉"卡内基奖",被译成47种语言,全球热销超1亿册
◇70周年纪念套装特邀儿童幻想小说领军作家彭懿导读,附赠纳尼亚完整大地图+编年史+书签
◇与《哈利波特》《魔戒》并称三大奇幻经典,赐予J.K.罗琳灵感之书,收获智慧、团结和勇气
◇孩子们都爱看的奇幻故事,和狮王阿斯兰共历冒险和战斗,收获智慧、团结和勇气
◇获奖无数:※英国小学生必读书单※BBC100年来*伟大的10本儿童读物※英国图书馆馆长推荐30本必读童书※英国水石书店"*受喜爱的100本童书"※美国教育协会推荐100种*佳童书※美国《出版者周刊》"所有时代*畅销的童书"※美国《时代周刊》20世纪100种*佳英文小说※改编电影获第78届奥斯卡金像奖
内容简介
彼得、苏珊、爱德蒙和露西在老教授家做客,无意中走进一个大衣橱,竟然发现它通向神奇的魔法王国--纳尼亚。这里生活着人羊、海狸、小矮人、独角兽……以及伟大狮王阿斯兰,但冰雪女王总在谋划大阴谋。孩子们穿梭在一个又一个的冒险故事中,收获了受益终生的爱、希望与勇气。
《纳尼亚传奇》七个相互独立的故事串联起王国的传奇历史,凭借天马行空的想象、质朴流畅的文字,引导孩子从童话跨入文学阅读的大门,是成长时光中不可错过的奇幻文学经典。
作者简介
C.S.刘易斯
(CliveStaplesLewis,1898.11.29-1963.11.22)
出生于北爱尔兰,长年居住在英格兰。
终生痴迷阅读仙境奇谭、神话和古老的传奇故事,童年生活的灵感促使他写下《纳尼亚传奇》(ChroniclesofNarnia)。该系列成为有史以来*受孩子们喜爱的奇幻文学,完结作获得了儿童文学*高荣誉--"卡内基奖章"(CarnegieMedal)。
邓嘉宛
英国纽卡斯尔大学社会语言学硕士,喜欢一个人有书有猫做伴的生活,从事文学与基督教神学翻译工作二十余年,译有五十余种作品。代表译作:《魔戒》《精灵宝钻》《圣经的故事》《人类的故事》《一千零一夜》等。
大卫·维斯纳
(DavidWiesner,1956.2.5-)
美国插画家、儿童文学作家,三次获得凯迪克大奖。
精彩书评
媒体评论(1000字以内):
请在每个评论前加入:
《纳尼亚传奇》被全世界的孩子们狂热地接受了,只有它和《魔戒》成了幻想小说的里程碑式的作品。
哈利·波特系列最终一定是7本,因为母亲曾让我读过一个故事,那套书就是七本,书名叫做《纳尼亚传奇》。
--J.K.罗琳
在《哈利·波特》里,猫头鹰是魔法世界传递信息的信使,而在纳尼亚王国,猫头鹰则可以让你骑着飞行。刘易斯的《纳尼亚传奇》写出了奇特的寻找,写出了鲜艳的狮子,写出了不朽。--儿童文学作家 梅子涵
在幻想文学领域与《魔戒》齐名的经典巨作,英文世界10岁的孩子无人不知的作品。即使是创作《哈利·波特》的J.K.罗琳也非常崇拜这位著名的儿童文学作家C.S.刘易斯。奇幻小说爱好者绝不能错过的经典。
--儿童文学翻译家 阿甲
小孩子看到奇怪又生动的人物和故事;大孩子从冒险经历中破译传奇和神话的一切秘密;即便是成人,也会被它的语言、细节和意味深深打动。
--美国《图书评论》
C.S.路易斯创造的魔幻世界,经久不衰。
--英国《泰晤士报》
和《魔戒》一样,《纳尼亚传奇》系列一直受到全世界读者的追捧,粉丝无数。
--英国《先驱报》
这个迷人的故事把令人不安的魔力、真实的心理描写和深深的美感结合了起来。路易斯对客观世界的刻画精妙绝伦。读起来既让人毛骨悚然,又慰藉人心。故事优美,充满智慧和同情心。
--美国作家协会会长兼书评人罗克珊娜·罗宾逊
纳尼亚世界是一个充满想象的世界,而不是一个想象出来的世界。
--传记作家麦格拉斯
精彩书摘
《狮子、女巫和魔衣橱》
"这一定是个巨大无比的衣橱!"露西想着,一边继续往前走,把柔软的大衣往两旁推开,给自己腾出一点空间。接着,她注意到自己脚下踩到了某种嘎吱作响的东西。"还有这么多樟脑丸?"她想,弯下腰伸手去摸。不料,她摸到的不是衣橱底部坚硬、平滑的木头,而是某种柔软、冰冷,如同粉末一般的东西。"这真是太奇怪了。"她说,又往前走了一两步。
下一刻,她发现擦过她脸颊和双手的不再是柔软的毛皮,而是某种又硬又粗,甚至有点刺刺的东西。"哎呀,这感觉就像树枝嘛!"露西惊叫道。接着她看见自己前方有一道光,不是背后衣橱透过来的只有几寸远的光,而是来自很远的地方的一道光。某种冰凉又柔软的东西落在她身上。过了片刻,她才发现自己竟是站在夜晚的森林中,脚下踏着皑皑白雪,一片接一片的雪花正从空中飘落下来。
露西有点害怕,但同时觉得非常好奇和兴奋。她回头望去,依然能从幽暗的树干间看见敞开的衣橱门,甚至能瞥见她刚才走出来的那个空房间(她当然没把门关上,她知道把自己关在衣橱里是很蠢的事)。那边似乎还是白天。露西想:"反正要是情况不对,我随时都能回去。"她开始往前走,嘎吱嘎吱地踏过雪地,穿过树林朝另一个光源走去。大约十分钟之后,她到达那里,发现那是一根路灯柱。就在她看着路灯柱,疑惑为什么树林中会有这么个东西,并考虑接下来该做什么的时候,她听见一阵啪嗒、啪嗒的脚步声朝她走过来。不一会儿,一个模样很奇怪的人从树林中走出来,进入路灯柱的照亮范围里。
他只比露西高一点,手里撑着一把伞,伞上覆满白雪。他的上半身像人,但是下半身双腿的形状却像山羊(腿上长着乌黑发亮的毛),双脚也是羊蹄。他还有一条尾巴,但是露西起初没注意到,因为那条尾巴巧妙地卷在撑伞的手臂上,免得在雪地里拖着走。他的脖子上围了一条红色的羊毛围巾,皮肤也是红红的。他有一张奇怪,看起来却很顺眼的小脸,脸上有一撮短短尖尖的胡子,还有一头鬈发,额头两边的鬈发中各冒出一只角。正如我说的,他一只手撑伞,另一只手抱着几个牛皮纸包。那些纸包配上周围的雪景,看起来像是他刚刚做了圣诞节的大采购。他是个人羊。他看见露西,大吃一惊,手中的包裹全掉到了地上。
"我的天啊!"人羊惊叫道。